外来客网

2014十大语文差错 墓志铭是墓内的

“议案”和“提案”你能分清吗;“单独二胎”不等于“单独二孩”;“80几岁”这种把阿拉伯数字和“几”混搭的连用,是要被语文老师打“×”的;“碑文”和“墓志铭”完全是两回事……每年年底,《咬文嚼字》都要例行出来“咬”一下,今年当然也不例外。近日,该杂志社发布的“2014十大语文差错”中,其中有八个来自媒体的日常报道。以下内容来自华龙网,全文如下。

文章配图

雕文刻印着文化

“墓志铭”是埋在墓内的

在十大差错中,影响最广的当属对国家计生新政宣传中将“单独二孩”误为“单独二胎”的概念错误。将“一方是独生子女的夫妇”简称“单独”没有问题,但把“两个孩子”简称为“二胎”,是不准确的。“二孩”指两个孩子,“二胎”指两个胎次。如果一胎已经有两个孩子,再允许生“二胎”,就可能有三个或四个孩子。这可能导致对新政的误读。

而最离谱“的差错,当属在清明纪念活动报道中把“碑文”误用“墓志铭”这种常识错误。碑文和墓志铭是两回事。墓志铭刻在石上,埋在墓内,在墓地上不可能看到墓志铭。碑文则是刻在墓碑上的文字,内容为死者的姓名、生卒年月以及子孙姓名等,有时也刻有死者的生平事迹。

日常报道中,在马航MH370失联事件中将“通信”误为“通讯”,用词滞后。“通讯”是“通信”的旧称,全国科学技术名词审定委员会早于2006年已审定公布“通信”为规范词形。“通讯”则专指一种新闻体裁。在经济新闻报道中则常见把阿拉伯数字和“几”连用的错误。例如2014年下半年国际油价“跌跌不休”,媒体上说:“油价跌至60几美元每桶”。含“几”的概数,应采用汉字数字,“70几”“60几”应写成“七十几”“六十几”。

“逮捕”在“拘留”之后

吸毒、嫖娼,今年“出事”的娱乐明星可不少,网友PS的“监狱风云海报”都出了好几季。不过在报道这些明星“污点”事件中,“拘留”常被误用为“逮捕”。要明白,“拘留”和“逮捕”是两个不同的法律概念。“拘留”包括“刑事拘留”“行政拘留”“司法拘留”。是公安机关依法对现行犯或犯罪嫌疑人在紧急情况下采取临时限制其人身自由的强制措施。“逮捕”是司法机关依法剥夺犯罪嫌疑人人身自由,强制羁押审查的刑事措施。“逮捕”是在“拘留”之后发生的事。

另有影视作品中将“松树”误为“松树”的常见繁体字使用错误。如年内热播的《红高粱》电视剧中,便有“三径寒松含露泣”的联语。其实,“松”“松”是两个不同的字。简化字颁布实施后,“松”“松”合并为“松”。但“松树”不能写成“松树”。还有2014年8月31日,香港小姐总决赛落幕,邵珮诗获得冠军,许多媒体称之为“折桂冠”。“桂冠”可以夺得、赢得,但不能说“折”。

网友新浪评论:

@天堂吴韵v:咬文嚼字是必须的,因为语言文字混乱最终会导致中国人逻辑思维混乱。错误的表达必须纠正,否则逻辑思维混乱,最终潜移默化导致各个方面发展出现问题。@凯波blog:噫吁戏!不可轻视也。然而,很多人在别人的文章里发现类似错误,认为是大谬,在自己文章里出现同等问题认为是失误,最多是微瑕。@无端娉婷:普及一下“干嘛和干吗”的区别吧!感觉大部分人都用错了!

评论 (0)