外来客网

好莱坞首推中英双语新片 《功夫熊猫Ⅲ》汉语版洛城大卖

今日,好莱坞首次推出汉英两种版本的影片----功夫熊猫 Ⅲ。这一举动不仅迎合了中国市场庞大的顾客群,汉语版本一经上映,也受到海外华人的大力支持和热情追捧。

文章配图

身在美国的中国留学生朋友们纷纷表示:一定会去位于洛杉矶蒙特利公园市(Monterey Park)的AMC影院去观看汉语版本的功夫熊猫。来自中国北京,目前正在洛杉矶佩珀戴恩大学(Pepperdine University)攻读公共政策硕士的黄同学说道:“我们这一批留学生对《功夫熊猫》这部电影是有情结的,当时记得我们在国内准备英语考试的时候,《功夫熊猫》是我们托福考试听力、口语的复习神器,里面的台词不说是倒背如流,也算是耳熟能详了。现如今,终于实现了当初的愿望,来到了美国大学念书,没想到却可以在这里看到汉语版本的《功夫熊猫Ⅲ》了,这怎么能不让我感慨,时光匆匆如流水呢?”

现居洛杉矶马里布地区的张小姐的男朋友是一位美国小伙子,因为要争取做一名合格的“华人准女婿”,所以努力学习汉语对于张小姐的男友来说,算是眼下生活的重中之重了,本次好莱坞首推汉语版本新片,更让张小姐男友感到说一口流利中文的重要性,他说:“我自己本身是学习艺术专业的,这几年在工作和学习中,我越发感觉到中国文化本身以及艺术文化产业的中国受众和消费者,越来越重要,中国也正在慢慢主导着全球文化市场以及相关领域的变化,前几天女友说春节要带我去看好莱坞拍的中文电影,我起初还不相信,但现在转念一想,这确是情理之中的啊。”

在美从事新闻传媒领域多年,现居洛杉矶阿罕布拉市(Alhambra)的居民邱先生表示,他自己是《功夫熊猫》系类电影的忠实影迷,现在这部电影又推出了汉语版本,他表示一定会带自家的小孩子去影院观看中文版本的电影。他表示:“一般在美国出生的小孩子,由于平时接触的环境都是英文环境,久而久之就不愿再说汉语了,但我还是希望尽量在孩子小的时候,锻炼孩子讲汉语,这样也可以帮他们多培养一门语言技能。”

评论 (0)