外来客网

加拿大第一大姓竟然是华人姓氏

姓者,统其祖考之所自出;氏者,别其子孙之所自分;姓氏者,标示家族血缘之符号也。2015年中国大陆国家级统计机构公布的国人前20大姓氏中,“王、李、张”三大姓分列前三,这样的结果应该也在意料之中。不过,如果有人说,“李”已经成为加拿大的第一大姓,相信大多数人都不敢相信。

该国在对各地电话簿登记的姓氏进行统计后发现,与华人有关的姓氏在前20名中占据五分之一,其中李(Li)姓者以71,074人高居榜首,比排在第二的西方姓氏史密斯(Smith)多出近万人。第三名被华人姓氏林(Lam)摘得,陈(Chan)排在第十九名,而李姓的另一种拼写形式“Lee”位列第八,而这一拼法里既有来自中国香港和韩国的李姓民众,也有相当数量的欧美人。

1991年以前,史密斯一直在加拿大的姓氏中稳居榜首,但随着华人移民的不断增加,其地位被取而代之。然而即便是在今天,加拿大的华人也不过160万,同当地3,600万的人口相比只能算是“少数民族”,李姓如何就成为当地第一大姓氏了呢?

文章配图

中国新移民遍布加拿大各地(图源:Reuters/VCG)

分析人士指出,华人姓氏源远流长,同一姓氏者枝繁叶茂,而欧洲人从14世纪起才普遍使用姓氏,因此他们的姓氏五花八门,与华人姓氏大相径庭。在中国13亿人口中,李、王二姓就占了五分之一,难怪华人移民来到加拿大,轻易就改变了当地的百家姓版图。

有人不禁要问,李姓在韩国、朝鲜、越南等国也十分常见,在加拿大的这项统计中,所谓的“华人姓氏李(Li)”是不是沾了外国人的光呢? 其实不然。

源自中华文明的“李”姓的拼写目前有下列四种情况:中国大陆普通话汉语拼音与中国台湾通用拼音都使用Li;中国香港式英文拼写和韩国式英文拼写都为Lee;朝鲜式英文拼写为Ri;越南式英文拼写则为Ly。可见,位居加拿大姓氏榜首的Li不仅没有包含韩国、朝鲜等国的李姓者,反而遗漏了同样身为华人的香港李姓者。如此看来,说华人姓氏李是加拿大第一大姓,还真是实至名归。

不过和“大姓”攀上关系也未必有利无害。温哥华《太阳报》调查发现,加拿大移民官在处理非华裔加籍公民与非加籍华人的新婚联姻时,对“王”“黄”“陈”等大众化的的中国姓氏会给予特别关注,身为第一大姓氏的“李”自然也不幸躺枪。

评论 (0)