日本大小寺庙加起来超过75,000间,不少会在门口贴上一张“本月的禅语”,解释一个字、一组词或一句话,那些无论陌生还是熟悉的汉字,只是路过时瞥一眼,就又稍微懂了些做人的道理。

日本和尚如何玩转汉字?(图源:VCG)
2015年12月15日,京都清水寺公布了日本2015年“年度汉字”:安。这个经过投票选定的关键词,包含着“对待安保法案的社会关心”、“面对恐怖袭击、自然灾害及难民问题的不安”等几层意思。
公布当天,清水寺75岁的住持森清范在现场一笔成书。从1995年开始书写日本“年度汉字”的森清范,大概是全日本墨宝最值钱的住持,他的一幅“一期一会”挂轴画价格在20万日元以上,而即便是一幅最小尺寸的“年度汉字”,标价也在10万日元(1元约合0.0091美元)左右。
1995年,日本社会普遍对汉字兴趣不高,在学校教育中也是个麻烦的存在,出于增加汉字检定报名者人数的需求,汉检会找到了大阪的PR公司TM OFFICE:“请做一个能让国民热爱汉字的策划吧!”双方推翻了很多提案,终于达成一致:“用一个简单汉字来表达复杂感情。”那一年的报纸刊载了向读者征集年度汉字的广告,所有参与者都能获赠一份礼物——最终,汉检会收到了超过1万件回复,从中选出了当年的年度汉字:震。
第一届“年度汉字”公布后,获得了超过预想的轰动。电视台走上街头采访路人心中的年度汉字,中小学校把这个题目当成一堂课,企业家、艺人甚至连首相都在电视上大谈“我的年度汉字”。20年后的今天,品牌性就更强了。前不久,好莱坞大片《星球大战7》来日本做宣传,安排了两个白兵出现在清水寺的舞台上,身后是森清范刚刚挥笔写下的两个大字:觉醒。
无论是延历寺还是清水寺,都有意无意地将汉字变成一种宣传手段,借此反作用力,也让汉字在现代社会中发扬光大。在将汉字变成流行文化这件事上,不得不提近年来在日本很流行的一个东西:御朱印。
御朱印其实就是印章,不同的是,它是由僧侣或神职人员现场书写的古书体毛笔字(有时还有梵语),通常包括寺社名、御本尊名称和参拜日期等信息。多数日本人手中都有一个专用的朱印账,每当去神社或寺庙旅行时,总会花上300日元到500日元写一个朱印。有些强迫症严重的,以研究和搜集各种流派的朱印为乐,这种心态和集齐七个召唤神龙是一个道理。
普通的朱印格式大同小异,那些公认比较有趣的,大多都是在书法的文字上花心思。
山梨县久远寺写的是“育恩之峰”,教导“感谢父母的恩情,是做人的基本道理”;京都临济宗地藏院,写的是“本来无一物”,内涵是“无论生长于都市还是农村,无论富有还是贫穷,人类全都是一无所有的”;京都琉璃光院写的是“摄取心光常护”,这是净土真宗创始人亲鸾圣人的名言。
神奈川妙本寺写的是“如莲花在水”,这是《法华经》中被广泛引用的名言;山口县琉璃光寺和奈良东大寺选择了同一个词——“无心”——前者是指“毫无芥蒂的清澈的心”,后者则提倡“远离一切杂念的心”;有“日本最古老木造建筑”之称的奈良法隆寺比较有趣,它写的是日本《十七条宪法》的第一条——“以和为贵”。
评论 (0)