外来客网

天津地铁指示牌英文标识不一:拼音与英文并存

天津部分地铁站内指示牌中英文标识有些不规范

市民王女士反映:

最近,我发现本市一些地铁站内的指示牌上,标识的中英文有些不规范。有的地铁站内,同一个指示牌的中文下面,有的配的是英文,有的配的是汉语拼音。这看似是一个小细节,但是也影响城市窗口的形象。

记者调查

1月24日晚上6点20分,记者来到地铁1号线营口道站,看到在一块黑底色的指示牌上,“乘车”字样下方对应的是“To Subway”,“1号线”下方对应的是“Line 1”,这些配的都是英文;而“财经大学方向”下方对应的是“To Cai Jing Da Xue STA”,其中“To”和“STA”是英文,“Cai Jing Da Xue”则是汉语拼音。记者分别向两位戴有“地铁综合管理”标志的工作人员询问,为何指示牌上有的配的是英文,有的配的是汉语拼音?两位工作人员均表示不太清楚,也不知道是哪个部门设立的指示牌。

文章配图

当晚7点20分,记者来到地铁3号线南站站,在出站口附近,记者看到一块黑底色的指示牌上写有“天津南站”及“出口”的中文,“天津南站”下方对应的是汉语拼音“TIANJINNANZHAN”,而“出口”下方对应的则是英文“EXIT”。

评论 (0)