外来客网

博士生在速食店用餐 收据明写“中国佬”

宾州大学医疗系统(University of Pennsylvania Health System)博士班一年级亚裔学生李应永(In Young Lee,音译),17日凌晨与友人前往费城地区一家塔可钟(Taco Bell)速食连锁餐厅用餐,拿到收据时却发现上头有着带有种族歧视字样"中国佬"(Chink)。

李应永后来在脸书发文诉说整起事件经过,并附上收据照片,引起网友热烈讨论。他表示,点餐时为了方便,省去解释自己姓名拼法的麻烦,告知店员自己的名字叫"史提夫"(Steve),但收据上出现的顾客名字却变成"中国佬史提夫"(Steve Chink)。

塔可钟公关部门透过电邮答复记者询问时表示:"我们绝不容许这样的行为。连锁店正对此事展开调查,将尽快采取适当行动。"

根据韦氏字典注解,"中国佬"是对中国人或华裔的羞辱、轻视用词。2012年,ESPN有线电视频道作家费德里欧(Anthony Federico)因为在报导华裔NBA球星林书豪时,使用了"穿着盔甲的中国佬"(Chink in the Armor)当做标题而遭到开除。

NBA球星76人队球员瑞迪克(J.J Redick)日前在一段庆祝农历新年的短片中也说道:"祝福所有在中国的NBA中国佬球迷新年快乐。"

李应永在脸书发文中写道,因为气愤过度,当场就跟柜台人员理论,但得到的回应是当天餐厅里有三位史提夫,因此必须做出区分。

评论 (0)