哈珀・塞文・贝克汉姆凭借出色的阅读能力给粉丝们留下了深刻印象,因为剪辑中小七朗读非常的怪异,哈珀的口音不同于父亲贝克汉姆的莱顿斯通口音或母亲维多利亚的哈洛口气,她完完全全结合了父母的双重口音,这也让粉丝们听起来有点莫名的怪异。

今天维多利亚分享了一段哈珀・塞文・贝克汉姆在家中朗读的视频,画面中小七的头发上有两条长长的大麻花辫子,她穿着自己最新的夏季校服拿着小本子,正在朗读之前编写好的句子。
小七读道:“嗨,我是哈珀,我六岁了,差不多七岁,到底几岁我也记不清楚了,我爱读书和我的家人,这是克鲁兹,罗密欧,布鲁克林,妈咪和爸爸,他们将永远陪着我。”当小七独自在厨房的小板凳上朗读时,这位可爱的小姑娘看起来非常有趣,不忍这美丽画面流失的维多利亚立即拿起了相机,拍下了这动人的一幕。
哈珀・塞文・贝克汉姆凭借出色的阅读能力给粉丝们留下了深刻印象,因为剪辑中小七朗读非常的怪异,哈珀的口音不同于父亲贝克汉姆的莱顿斯通口音或母亲维多利亚的哈洛口气,她完完全全结合了父母的双重口音,这也让粉丝们听起来有点莫名的怪异,有粉丝说:“哇,哈珀读的很流利,很有表情,不过她那口“大西洋混合双打口音”让我感到非常好笑。”另一位说道:“噢,她的声音很优雅......口音是美国人但是又像我们英国人,太可爱了......喜欢她的口音......!最后一位补充道:“发音的确很奇怪,但是光听哈珀甜美的声音和她那两条金黄色油亮的辫子我就醉了,实在是太美了!”
英国最标淮的口音是接收发音,又称女王英语,然后才是牛津腔。英国人都以能说一口纯正的英语(牛津腔)而感到自豪,骄傲的他们认为这样的语言听起来才更加绅士。相比之下美国语言让人听起来就有点随性了,不过美国口音让人非常好懂,听起来也比较随意。但是大部分英国人都打心底里觉得美国口音听起来满土的。在美国打拼多年的贝克汉姆与维多利亚早已融入进了这个国家,夫妇俩的口音也早已脱离了英国。之前大卫就笑称,家里除了老人和罗密欧,其它所有的成员都带有浓重的美国口音,这也常常被贝克汉姆的母亲桑德拉取笑,而大西洋混合口音的嘲笑也是出自与贝克汉姆妈妈桑德拉之口。不过大卫夫妇并没有因此而感到不好,相反夫妻两人认为美音更自然,他们也为孩子们的美国口音而感到骄傲。
近年来贝克汉姆夫妇把事业重心放在了美国,他们也早已也深深的融入美国文化,但是生活在英国的贝克汉姆家的那些孩子就常常遇到非常尴尬的事情了。年初维多利亚就在社交网站上抱怨过小七的贵族学校。原来哈珀・塞文・贝克汉姆的同学常常取笑她那口浓重的美国腔,一些孩子甚至称呼小七是郊区乡下来的孩子。得知情况的维多利亚非常恼怒,她曾多次向女儿学校的老师投诉此事,不过最后都不了了之了。贝克汉姆对此却有着不同的看法,大卫认为美国口音没什么不好,现在很多英国歌手都特意用这种口音来演唱,因为这样才显得更加流行,而对于将来要向流行乐发展的小儿子克鲁兹来说,这样反而变得更加自然了。
评论 (0)