外来客网

对话巴基斯坦学者:上合扩容 印度何以姗姗来迟

上海合作组织(SCO)成员国元首理事会第十八次会议于6月9日至10日在青岛举行,而有别于往年的是,SCO迎来了印度及巴基斯坦两位新成员,这对SCO来说意味着什么?

文章配图

上合组织峰会的会场协调工作正在紧锣密鼓地进行(图源:新华社)

记者就此采访了巴基斯坦国立科技大学(NUST)中国学研究中心教授泽米尔(Zamir Awan),在他看来,SCO并非北大西洋公约组织(NATO)的复制品,印巴的加入使得SCO更具全球影响力。

记者:俄罗斯多年来一直主推印度加入SCO,为什么今天会成功?

泽米尔:是啊,俄罗斯确实早就想让印度加入SCO,但是直到2017年才成功。实际上在过去的数十年间,印度的外交政策已慢慢发生变化。曾几何时,印度一度是俄罗斯的亲密盟友,且双方在防御、技术及贸易等方面通力合作。

但随着前苏联的解体,印度战略逐渐转向西方。而今印度已经站队美国及西方,并成为继以色列之后的又一美国受惠国,印度不断地在金融、经济、前沿技术、先进武器及政治需求方面得到美国的帮助。所以印度才迟迟没有加入SCO。

记者:印度、巴基斯坦的加入对这一区域安全组织的运作带来怎样的冲击?

文章配图

印巴之间的冲突由来已久(图源:VCG)

泽米尔:根据上合组织章程,印度和巴基斯坦既已加入SCO,双方必须紧密合作,俄罗斯和中国两大国也会保障地区安全及彼此的国家利益。

我相信印巴的加入会强化SCO的作用也会提升地区安全。巴基斯坦已采取多种途径以促进与印度之间的关系,我们对此非常乐观,也相信只要保持和平共处、相互尊重、互不干涉的原则,便可在联合国宪章下通过和平谈判解决包括查谟-克什米尔邦领土在内的各种争端。

记者:这是否意味着上合在世界舞台的角色也会发生变化?很多年来人们一直将其与北约作对比。

泽米尔:

我并不认为SCO是北约的复制品,实际上日益没落的西方惧怕一切。在我看来,SCO是促进和平、稳定及发展、经贸往来和人与人之间交流的地区合作组织。在印巴加入后,SCO成为规模最大、人口最多、区域最广、自然资源及能源最丰富的地区组织。

SCO将继续关注地区人民福祉,大力扶贫,成立更多经济活动、在经贸、教育及文化交流等方面创造更多条件。SCO也会确保地区的安全与稳定,而非针对世界上任何国家或任何组织。

然而,随着SCO发展成为最大的合作组织,势必将在全球范围内产生影响,SCO内的繁荣也就意味着世界范围的繁荣,SCO的稳定反应全球的稳定,SCO内的扶贫也会作用于世界范围的扶贫工作。

评论 (0)