一位男性的“女性化”,未必是一件坏事。从某种意义上来说,一位彬彬有礼、谦恭忍让的绅士,就具备“女性化”的特点。精致的妆容、纤细的身材、细腻的皮肤、娇嗔的表情……在当今社会,这些词组不再专属于女性。该如何称呼具备上述特征的男性呢?
“娘炮”,成了他们的代名词。
近来,“娘炮”们遭受了舆论的地毯式轰炸,可到底什么是“娘炮”?“娘炮”从何而来?“娘炮”又意味着什么?可以说,“娘炮”是当下最具侮辱性而又最言不及义的概念。每个人心目中都有一个“娘炮”,但他的能指与所指,或许相差十万八千里。
“娘炮”是不是娘娘腔?这可能只是一种刻板印象而已。据说,在镜头之外,如今的鲜肉男艺人们不仅man,而且很man。尽管他们的造型确实很妩媚妖娆,但毋宁说,这看上去更像是为了迎合粉丝们的期待视野而有意为之。
也没有迹象显示,“娘炮”就是Gay。吴亦凡和粉丝的那些不能说的故事不必再说,鹿晗也高调公开了和关晓彤的恋情。虽然我们无法判定所有年轻男艺人的性取向,但拿这事儿来攻击他们,既没有根据,也有误伤无辜之嫌。同样,“娘炮”和“伪娘”也不是一回事。真正的“伪娘”,可以被认定为“性别倒错”,即性别定型化过程中出现的一种偏差。2001年4月发布的《中国精神障碍分类与诊断标准》将其解释为性心理障碍。
鲜肉男星看上去很美,但并不意味着他真有意转换性别。看“娘炮”不爽,就把“娘炮”和“伪娘”混为一谈,恐怕不妥。娘炮真正的含义,应该是一种偏女性化的审美特征。但这一定义仍然需要澄清。目前,舆论似乎把男性的“女性化”认定为贬义,却没有细心辨析“女性化”的内涵。
当英国著名女作家安吉拉·卡特被问到她最喜欢的女性作家时,她为自己的答案是艾米丽·勃朗特感到自责。因为她认为,艾米丽“是个完全男性化的人”。
卡特曾给朋友解释过:“如果要讨论男性评论家传统上经常套用在女性小说家身上的敏感、脆弱和感知力,那陀思妥耶夫斯基才应该是有史以来最伟大的具有女性气质的作家。”《呼啸山庄》里,希斯克利夫归来时带来的是可怕的暴力和仇恨。而在陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》里,拉斯科尔尼科夫欲使用暴力来改变不公的命运,换来的却是无尽的痛苦,最后使他得到救赎的,是妓女索尼娅的爱和宽恕。
评论 (0)