位于赤道上的热带国家马来西亚,近年来是中国旅客在春节期间的海外热门旅游目的地,对中国旅客而言,马国的观光优势除了离中国近、消费水平不高外,更重要的是人口三千多万的马国有七百多万的华裔族群,随处可见的中文字更拉近了与中国旅客的文化亲近性。
由于马国华人多是福建、广东、海南、广西等中国南方省份移民的后代,并在在马国保留了相对完整的中华文化,因此中国旅客在春节到马国旅行时,可感受到浓烈的春节味。

对于马国农历新年不见“猪影”,马国导演张吉安表示这和华人的“多一事不如少一事”的心态有关。
在马国,当地华人多称春节为“农历新年”,而在这2019年的农历新年,对马国华人而言也是容易感到尴尬的一个时节。
由于因为今年属“猪”年,而马国的最大族群为信仰伊斯兰教的马来人,穆斯林视猪为不洁的动物,因此在敏感的族群与宗教问题上,马国华人在该如何展示与庆祝猪年的问题上,呈现了许多微妙的现象。
族群敏感下的“猪”隐“亥”现
就在2016年,由港星郭富城主演的中国贺岁片《西游记之孙悟空三打白骨精》也在马国上映,然而当电影宣传海报在马国挂上时,马国华人发现海报中的“二师兄”猪八戒竟然被消失了,只剩下唐三藏、孙悟空及沙僧的身影。
当时《西游记之孙悟空三打白骨精》的马国宣传海报消失了猪八戒一事,也获得中港台媒体报道,才让外界意识到马国仍有敏感的族群与宗教问题。
不过《西游记之孙悟空三打白骨精》并非首部因“猪”出事的电影。早在1995年,澳大利亚电影《宝贝小猪唛》(Babe,中国大陆译《小猪宝贝》)因剧中主角为一只会说人类语言的猪,因此遭马国官方禁映。
然而马国文化工作者、导演张吉安说,《宝贝小猪唛》是因为主角是“猪”,因此有关部门认为敏感,而过去电视、电影版的《西游记》之所以在马国未被禁播,是因为猪八戒并非剧中主角。
对于《西游记之孙悟空三打白骨精》马国版电影海报消失了猪八戒的事件,张吉安称事实上马国电检部门并没有禁止海报出现猪八戒,而是业者基于印刷成本考量,担心万一最终被有关部门要求撤下的话,会损失惨重,因此“多一事不如少一事”,是业者自行将猪八戒去除。
根据张吉安的观察,他认为一直以来马国华人担心会有族群冲突,因此对他族的宗教信仰保持敏感,但他质疑有时候这心态却造成了“自我阉割”。
张吉安所称的马国华人“自我阉割”现象,包括在华人日历印刷品上的“十二生肖”图案当中,唯有狗和猪是以汉字“狗”、“亥”替代,因穆斯林忌讳狗和猪,以及购物广场逢农历新年期间的生肖主题布置上,今年却鲜见购物广场有推出“猪”主题的布置。
张吉安表示,有的购物广场即使有推出猪的造型装置,却可以把造型做得不太像“猪”,已被“卡通化”,或去特征化成华人能会意出那是“猪”的程度。“总之,它(猪)就不能像其它生效那样名正言顺地出现”。
华人应捍卫民族文化权益
此外,张吉安还说“今年是513事件的50周年…”。
1969年5月13日,当时马国在野党在第三届全国大选中首次获得过半的得票率,然而当在野党支持者上街庆祝的过程中爆发了马国建国后的首次大型族群冲突,冲突方主要是华人和马来人,此后“513事件”便成为马国华人族群心中的政治阴影。
为突破华人担心族群敏感的“自我阉割”心理,张吉安在马国著名的观光景点“茨厂街”(如同“唐人街”)举办“年味节”新年活动,他亲身打扮成“猪八戒”现身在年味活动。
张吉安称,他们在筹备年味节之初,在跟吉隆坡直辖区政府申请路权时有表明会有猪的图腾、猪八戒装扮出现在活动上,直辖区政府也发公告回应没问题,但依然有华人社团领袖提醒张吉安应该顾及友族(马来族群)心理。

张吉安主催的“年味节”及推出的“猪”年画,获得马国各族人民停驻观赏。
最终“年味节”并未招致任何宗教争议,不仅有“猪”图腾的水墨画年画挂在茨厂街大街上,张吉安依然坚持打扮成猪八戒出席活动,甚至有马来友族要求与他合影,对方称有看过《西游记》(注:马国在2014年配合“马中建交40周年”,推出马来文版《西游记》)。
不过张吉安也不讳言部分官方机构仍有忌讳的。马国邮政局每年会应华人农历新年节庆,而推出“十二生肖”主题邮票。张吉安观察到,虽然马来人因教义而对狗也有所避忌,但过去在狗年时有推出工作犬邮票,可是今年的猪年,却仅推出呈现马国各族群特色的邮票。
张吉安是马国知名文史工作者,曾是国营电台主持人的他近年进行“乡音考古”的工作,采集马国各籍贯华人的方言。
注重华人文化保存的张吉安强调说“我们连自己过年的生肖图腾,都不能够名正言顺地跟别人说、跟别人展示,我是觉得真的很悲凉”。张吉安坚持,华人族群应捍卫自身的民族文化权益,而非自我阉割。
评论 (0)