外来客网

美访台高官坦承口误,绿营因何“指鹿为马”

访问台湾的美国卫生部长阿札尔(Alex Azar)已经于当地时间8月12日率团离开返回美国,但他的“口误风波”在台湾还没有完全落幕。就算阿札尔已经于11日坦承是“意外发音失误”,但很多在事情发生当下坚持阿札尔“发音正确”的绿营人士,却还是坚持自己没有听错,被很多台湾网民嘲笑是现代版的“指鹿为马”。

文章配图

意外引发绿营“指鹿为马”风波的阿札尔已经离台。(外交部提供)

根据《史记》记载,秦朝(前221年至前207年)时权臣赵高为了测试自己的权威,进献给皇帝一只鹿时故意说成是一只马,并且暗中记下同意是马的大臣和不同意是马的大臣,事情过后将不同意是马的大臣一个一个迫害到死。

阿札尔于8月10日与蔡英文公开会面时,在致词中有5次称呼“蔡总统”(President Tsai)的场面,其中只有在第1次时错误称呼成为“习总统”(President Xi),后面的4次都正确称呼,显示这很可能就只是一次意外的口误。毕竟,阿札尔只是一个卫生部长,在台湾测试他的权威也没有任何意义;至于说这是在和中国大陆“表忠心”的,不过就是个荒谬的笑话,甚至不值得辩驳。

但是就是这样一个单纯而且常见的“小事”,却在在野的国民党“表态”要求美方道歉后,迅速被绿营“升级”成了“大事”:总统府首先在下午发表新闻稿,大力批评在野党“鸡鸣狗盗的带风向”、“凸显当事人的浅薄与无知”;接着绿营人士一个一个出来“护航”,从语言学分析到政治学,坚持阿札尔没有口误;网络上的绿营侧翼团体更是做出无数个“迷因图”广泛流传,批评指出口误的人都是“中共同路人”。

例如台湾驻德国代表谢志伟,在脸书(Facebook)上自称“听20遍”,坚持阿札尔是说“Presidency”而不是“President Xi”,没有口误的问题,痛批那些指出是口误的人“见笑死”、“见不得台湾好”;其他人包括留英博士、大学副教授、超过10万人追踪的艺人、10年口译经验专家、知名主播、吾尔开希等等,都跟着批评认为是口误的人“死一死”、“低级又可笑”、“不是笨就是坏”等等。

结果于12日“真相大白”,阿札尔坦承就是口误,前2日“护航”的绿营人士的言论一下子变成了大笑话;而国民党和其他网红、网民等等,一开始就指出是“口误”的人,反而成为了“国王的新衣”中的小孩子,戳穿了“国王没有穿衣服”的真相。虽然,像谢志伟等等人物,也没有承认错误,还继续坚持自己听到的才是正确的,好像这跟说话的阿札尔本人没有关系一样。

为什么那些绿营人士,冒着赔上自己的名声、专业、道德操守的风险,都要“指鹿为马”、“颠倒黑白”呢?这凸显了绿营用“网军一条龙”操纵风向的常用手法:只要上面的“头”一出声音,下面一整条“产业线”就要立刻自动自发的“动起来”,跟随“头”指出的大方向,发挥护航绿营跟贬低任何反对者的双重效果。

这“产业线”包括了各种网红、网络团体、意见领袖、医生、教授、甚至是政府的官员等等,人物类型越多、越广,就能触击到更多不同的人群,将这个“风向”吹得更高更远,影响到更多的民众。

但为了达成“一条龙”的效果,速度就必须越快、用语必须越直白甚至刻薄,甚至用大量迷因图来做出各种谩骂或是嘲笑,才能发挥最大的效果。而这里面,就完全排除了产业线上各个小螺丝钉的“自我意志”,不需要查证事实,也不能对伤害对方阵营感到犹豫,否则就失去了建立这种“一条龙”的最大意义:尽最大可能伤害对手、保护绿营。

其实,只要实际看过一次影片、实际听过一次阿札尔的讲话,根本不需要去分析什么“President”的“t”不发音、什么重音在第几音节,很明显就能发现他口误了。但是,正因为有这么多“产业线”上的人物第一时间的集体发声,就有成千上万的民众被“带了风向”,真的以为阿札尔没有口误,而不管真实的情况是什么样的。

绿营人士和网军侧翼的“分进合击”,让社会现象的讨论变成了“党同伐异”:因为是国民党、在野党批评的,所以一定是错的;因为总统府这样说了,所以一定是对的。这种情况不只是这次的阿札尔口误事件,在例如7月底的绿营立委苏震清贪污案、2019年的总统专机走私香烟等等,都可以发现得到。这次一句“意外发音失误”暴露出护航人士的丑态,希望也可以让更多民众开始能独立思考筛选讯息,不让“颜色对了事情就对了”成为台湾讨论公共议题的常态。

评论 (0)