一间叫澳大利亚的商店
英国广播公司(BBC)当地时间12月7日文章将澳大利亚的葡萄酒产业比喻成一个卖酒的商店,几十年来,这家商店一直在海外拥有忠实客户。起初这些客户来自英美。
几年前,一位新顾客走进来,看上了这些葡萄酒。不久之后,他不仅比其他顾客的购买量多出一倍,还开始购买高级产品,更钟爱高端年份酒。
这个顾客就是中国。过去几年里,中国购买了澳大利亚近40%的出口葡萄酒。
2019年,中国从澳大利亚购买的瓶装葡萄酒比从法国购买的还多。经过数年的市场开拓,双方达成贸易协议,两国在葡萄酒产品上的亲密关系迅速发展。
文章指出,这一通道现在被堵塞了。在两国政治关系急速恶化的情况下,中国发动贸易打击,对澳大利亚瓶装葡萄酒加征收最高超过200%的关税。
致力于将澳大利亚葡萄酒运往中国的800家出口商,曾经售价100美元的干红酒(Shiraz)现在可能至少要价300美元,这几乎意味着业务关停。
对澳大利亚酿酒商来说,最大最富有的市场在一夜之间关闭,这是一个毁灭性的打击。这迅猛的一击再次暴露了堪培拉经济上对北京的依赖。
澳农民的比喻:矿井里的金丝雀
不仅是葡萄酒,家族农场种大麦已有几十年的克里斯·凯利(Chris Kelly)过去说,“爱死他们了,澳大利亚每个种大麦的人都喜欢中国人,因为他们让我们富了起来。”
但凯利现在说,自己就像是谚语里那只矿井里的金丝雀,“我们已经焦虑了好些年了——这种情况已经存在了一段时间。”他说,“这感觉就像是最坏的情况已经到来。”
为何会出现这样的重击?
BBC引述分析人士称,随着中国在地区实力增长,北京认为堪培拉过于公开地反对中国。
澳大利亚政府前外交政策主管里莫德(Richard Maude)指责,是中国是发生了根本改变,而澳大利亚没有改变过。同时,圆滑的外交最终只是“包装”,“不管包装得多好,中国经常还会是反对里面的实质。”
莫德还提醒堪培拉说,“经济手段报复的风险将会是这场关系当中‘新常态’里一个长期组成部分,”他也打了个比方说,
“我们不能既拥有自己的蛋糕,还把它吃掉。”
莫德认为堪培拉和其他民主盟国一样,不能再为了经济利益而忽略政治现实。
而中国外交部新闻发言人汪文斌在11月6日例行记者会上回应法新社记者“针对有报道称中方对澳大利亚输华产品采取限制措施”的问题时指出:“我注意到,近期澳方一些人士对中方有关举措提出了一些质疑,有的还指责中方有关措施违反国际贸易规则等等。”
“我要告诉大家的是,2018年以来十多个中方赴澳投资项目都被澳方以模棱两可、毫无根据的‘国家安全’为由加以拒绝,包括禁止中国企业参与澳大利亚5G网络建设,甚至还包括基础设施、农牧业领域。”
“截至目前,澳大利亚针对中国产品发起的反倾销、反补贴调查多达106起,而中国对澳大利亚产品发起反倾销、反补贴调查只有4起。”
中国海关总署北京时间12月7日公布数据显示,2020年1月至11月,中国对澳大利亚出口同比增长9.4%至478.5亿美元,自澳大利亚进口下降4.9%至1,053亿美元。
此外,BBC指出,尽管澳大利亚一再发出请求,但是两国领导人已经有三年没有进行双边会面。
评论 (0)