外来客网

90后凭古文《去职书》走红 多处引经据典

“鄙人不才,相识众卿,承蒙恩泽,感沛于心。青春散场,维情不伤……”这是中国一位90后小伙所写《去职书》的开篇。据呼和浩特晚报介绍,作者@古醉清风(下称“清风”)将这篇200多字引经据典、行文流畅的文章传上微博,还自带了注解版本,如此“高能高亮”,自然火速“红”上了热门话题榜。

文章配图

古代文言文一直是中国文学的瑰宝

不久,“文言文辞职信”的话题一日之间就奔入热门榜单入前十位置。记者看到,文章中有忆往昔“犹记当年,推杯换盏,一载无功,尽是徒然”,有述心迹“俗人昭昭,我独昏昏,既为过客,万物不争”,有感别离“道路各别,养家一般,今者感怀,诸君共勉”,还有“点塔七层,莫如一灯”的讽刺,以及“无钱断酒,临老看经”的劝诫。这篇四字骈文,多处引用《诗经》、《道德经》、《增广贤文》、《东坡志林》等经典内容。

如此有才的作者是中国泰州姜堰人,生于1991年,是江苏科技大学经管学院2012届毕业生,爱好历史,写过杂文,在泰州一家台企工作。清风说:“这封信是发给自己部门一些关系好的同事看,本意是在劝诫,而非抱怨,给领导的正常版本就“没什么意思,都是些客套话”。

用清风的话说,给同事看就“写得隐晦些,在不影响文章流畅度或者造成意思曲解的情况下,能引用古语的都引用了古语,尽量不夹杂自己的语言。”而辞职后要做什么,他表示先“悠闲”着。不看注释,你能看懂吗?有网友用最新的流行语感叹就是:“有才,就是这么任性!”不少网友“读后感”这样写:“看文的第一反应是,请背诵全文并默写。”90后小伙用文言文“辞职”走红,也说明了中国文言文的博大精深,在现今社会多么宝贵。文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和文言。古代汉语首先是指“古代的汉语”。这就是说,鸦片战争以前汉族人所使用的语言都可以泛称为古代汉语。古人的口语,我们是听不到了,甲骨文,从甲骨文算起,这样的古代汉语大约有三千多年的历史。跟任何事物无不发展变化一样,语言也是不断发展变化的。三千多年来,汉语有了很大的变化。根据汉语语法、词汇和语音变化的情形,学者将古代汉语分为三个发展时期:上古期、中古期和近代期。上古期是指西元3世纪以前,即历史上商、周、秦和两汉时期;中古期是指西元4世纪到西元12世纪,即历史上的六朝、唐和宋时期;近代期是指西元13世纪到19世纪,即历史上的元、明、清时期。

但是,也应该看到,文言文并非现今社会主流,当作一个爱好即可。

评论 (0)