外来客网

英国文学特殊奖 情色小说的秘密

你知道英国最可怕的文学奖项吗?这就是《文学评论》杂志每年一度的评奖,命名为“拙劣性爱奖”,该奖会颁发给上年度描写性爱场面最为拙劣的作家。写小说不易,写情爱小说更不易,不止英国人,很多人对情色文学都有着挑剔和调侃态度。

文章配图

脱离了小说内容的性爱是滑稽尴尬的,常常难以让人信服(图片来源:ELLE中国)

译言网介绍,《文学评论》前主编奥伯龙·沃创立了“拙劣性爱奖”,旨在引起人们对于现代小说中那种粗糙拙劣、敷衍冗长的性爱场景描写的关注,从而抑制这种现象的存在。

20世纪上半叶,对情色内容进行审查在英国文学界是一种惯例。比如,伊夫林·沃写于1930年的小说《邪恶的躯体》。该书的开头部分,非英雄人物亚当从法国回到英格兰。过关的时候,海关问他是否要报备些什么,亚当天真地解释说手提箱里只有一些旧衣服和书籍。“书?”海关狐疑地问道,“请问是什么样的书呢?”于是,亚当把书从箱子里一本本拿出来,堆在柜台上。但丁的一本书令海关感到特别厌恶。“法国人,嗯?”他说道,“我想也是,真是下流。不过也没什么好惊讶的。现在你在这儿等着,我去看看这些下流书----‘他的措辞是多么不屑!’是不是在名单上。内阁尤其抵制这种书。假如国内文学我们禁止不了,那起码还能阻止这些书从外面流进来。”

当然,法国一直以来都以情色文学闻名于世。一些光听名字就叫人心痒的书名包括乔治·巴塔伊《眼的故事》、波莉娜·雷阿日《O的故事》、阿娜伊斯·宁作品、维吉妮·德彭特《操我》,最近期的是凯瑟琳·米丽特的自传体小说《凯瑟琳.M的性生活》。亨利·米勒虽然是美国人,但他的小说《北回归线》和其他一些大胆露骨的情色小说是在法国首次出版的,之后才得以在美国公开发售。

众所周知,法国人散发出的强烈而迷人的欲望是一般人难以企及的,法国情色文学也同样如此。《操我》讲述了两个女人参与一起谋杀案及其性放纵的故事,该书被认为是色情版的《末路狂花》,预示着伴随女权主义第三浪潮而来的大胆露骨的性爱写作潮的来临。相较之下,夏洛特·罗什2008年的情色小说《湿地》所表现的性爱态度则更有德国风格,更加直白与不羁。许多英国作家都曾经写过关于那些性开放的现代女性的故事,诸如海伦·沃尔什、佐伊·皮尔格以及艾玛·简·恩斯沃斯。沃尔什的首部小说《黄铜》就是一场无拘无束的、以毒品为催化剂的性爱冒险,该书描写了女性之间的强奸场面。沃尔什最近的一部小说《柠檬树林》则讲述了一位40多岁的母亲与其未成年女儿的男友之间的情事,该书中描写了令人记忆深刻的性爱场面,两位主人公在一个塞满了火腿的冰箱旁边进行前戏,使得该书入围了今年的“拙劣性爱奖”。今年,皮尔格和恩斯沃斯都出版了各自的情色小说,小说主人公都是二十几岁的年纪,两部小说分别叫做《吃了我的心》和《动物》。

女性作家在描写情色小说的同时不偷偷掺杂女权主义思想几乎是不可能的事。也许是因为性爱革命的浪潮中充斥着太多反映当时政治局势的性爱小说。1973年,美国作家埃里卡·琼(Erica Jong)出版了半自传体小说《怕飞》,她在书中直白地描绘了女性性欲和对短暂而激烈的性行为的幻想----这种性行为不只是完美的一夜情,更是一种单纯的动机。因而,她在女权主义第二浪潮中成为了众多女权主义者的崇拜对象。

小说家莫妮克·罗菲在中年时期写下一部性爱回忆录,名字叫做《他的吻》。她认为,描写性爱场景和描写其他场景没什么两样,闭上眼睛,想象一下,再睁开眼睛,把脑中幻想的记下来。谁用什么触碰了你的哪里,根据你真正了解的事实进行写作是问题的关键。

脱离了小说内容的性爱是滑稽尴尬的,常常难以让人信服。缺乏叙事性是人们对色情文学常有的抱怨。“拙劣性爱奖”每年的颁奖庆典上,每一个入围的性爱场景都会被大声地朗读出来,角逐这一奖项。然而,要是把它们放到小说中去,完整地进行讲述,那就完全变味了。然而,英国人从一开始由于情色小说太过直白而禁止小说出版转变为如今单纯的戏谑,这确实是一种进步,甚至可以说是一种圆满的结局。

评论 (0)