外来客网

中国短视频平台染指教育 北大中文系前主任回应

北京时间10月24日,北大中文系前主任温儒敏在微博回应“部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错”一事。

文章配图

中国正在推进教育改革,其中就涉及中小学(图源:VCG)

据悉,有人在中国短视频平台抖音指责“部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错”,chua和ne拼不出对应的字,是“误人子弟”。

对此,温儒敏发文给予回应。

这两课是学音节,会拼就行,不必一一对应字词。学生此时认字还少,也不能要求一一对应。

但是chua和ne还是有对应的字词的。Chua的对应有“欻”,拟声词,形容动作迅捷。如“欻的一下就把那张纸撕了”,“那辆车在他身边欻就过去了”。Ne则对应“哪吒”的“哪”。这些顺手就可以从网上查到。

有些方言地区的口语没有chua这个音,读起来会有些拗口,可能因此误认为没有对应的字词,断定是教科书错了。

教材的音节教学采用的是“穷尽式”,拼出的读音比较全,也比较多,修订时可以考虑精简一些,更适合学生学习。

评论 (0)