台湾驻美代表金溥聪5日表示,对于法新社(AFP)4日刊出的“意外的外交使节,维护模糊的防护”新闻报道,引述内容很多被简略,这会引起误会,代表处会去函记者要求适时更正。
据台湾媒体2月5日报道,金溥聪1月接受法新社的访问。对于法新社4日刊出标题为“意外的外交使节,维护模糊的防护”新闻报道,金溥聪提出三点声明。
第一,文中所谓“策略性模糊”,指的是两岸间的关系,并非指美中台三边关系。两岸关系以“九二共识”和“一个中国、各自表述”来处理,“一中各表”是策略性模糊,而美中台三边要维持平衡稳定的关系。
第二,访问中提到的是“贸易伙伴”,指的是中国大陆是台湾最大的贸易伙伴、最大出口国;他在受访时向法新社记者提出许多经贸数字,并强调台湾需要分散市场,在经贸上加强与美国和其它国家的合作。
第三,在台湾已多次公开说过,因为外界认为他
个人与马英九关系亲近,所以讲话很容易被认为代表马英九的想法,因此他对外讲话必须特别谨慎小心。
金溥聪表示,将不同访问部分拼凑在一起,会引起很多误会,因此特别发表声明澄清。
另外,金溥聪说,是对方主动提出与马英九关系的问题,才被动回应,访谈期间并未主动提到这项议题。
金溥聪于1月底在纽约接受法新社记者专访,访谈以早餐会谈形式进行约一个小时,驻纽约经济文化办事处处长高振群和新闻组同仁都在场。
纽约办事处会致函法新社记者,希望对方适时更正。
评论 (0)