字号:TTT

当年他们抛弃女婴,22年后,女儿从美国来了


知道亲生父母的名字后,她上网找到了关于他们的新闻,和一部讲述他们故事的纪录片,Long Wait For Home。

这部片子是Kati在大学里看的,她在图书馆里哭得一塌糊涂。

第一反应,是她对养父母的愤怒,她感到自己被蒙在鼓里这么多年,为什么不早一点告诉她?

养父Ken Pohler的解释是;‘作为养父母,我们无法知道,孩子是想知道这些信息,还是不想知道。’‘我明白他们的逻辑。’Kati说,‘但我觉得这是一个坏逻辑。他们总是说,我们得等到你准备好的时候,blabla,但我觉得这事儿根本不存在一个‘准备好了。如果我问得早点,他们可能会早说。但在我们家里,我们根本不谈领养的事。’’

无论如何,现在一切已经知晓,Kati也做出了自己的决定。

她决定自己来到中国,和亲生父母相见。

她联系上制片人,然后先搬到江苏,等待着2017年七夕节的到来。

对她来说,她还得缓一缓,内心还有很多情感没有消化。

而制片人觉得,七夕节给等待多年的徐礼达、钱粉香一个惊喜,是再好不过的。

两口子原本也是不知道这件事,但没想到失音多年的吴女士主动联系他们,告诉他们女儿已经回国了。

两人高兴地赶到苏州去见女儿,但因为纪录片制作组说,为了足够的戏剧性,第一次见面必须在七夕的断桥。

好吧,等就等吧,也不缺这么一下。

终于,在2017年的七夕节,两口子和他们的大女儿,和Kati相见了。

‘我终于见到你了!妈妈对不起你啊,对不起….’钱粉香扑到她身上哭。

父亲要冷静很多,姐姐在一旁用手拍着,安慰母亲。

俩夫妻带着Kati买菜、放鞭炮,给她做好吃的。

她在家里住了两天,和姐姐住一屋‘没想到我还有个亲生姐姐,感觉太神奇了!’

Kati感觉又激动,又怪怪的。

因为她根本不会说中文,父母也不会英文,交流很困难,都靠翻译。

还有文化上的隔阂,比如父母总是拉着她的手说,‘你太瘦了,得多吃点儿。’然后给她夹菜,甚至喂她。

‘这可能是因为他们觉得多年没照顾我,所以得补偿一下。’

第二天,中国父母带着Kati去看了当年丢她的地方,一路上说了很多对不起。

‘他们真的只是想要得到我的原谅,我也完全可以理解他们这么想,但对我而言,我真的不觉得他们有对不起我的地方。从我的角度来看,我觉得我可以理解他们当时的处境,他们是真的没办法。’在短短的时间里,Kati尽量制造和亲生父母的联系,她给亲生父母拉小提琴,

生父徐礼达还掏出一个红纸包,说这是20多年来给Kati攒着的压岁钱,姐姐得到的多少,她就得到多少。

这些对她来说,都是很神奇的体验。

Kati还带着中国父母和美国父母视频见面。

这次见面,也打消了养父母心底隐隐的焦虑。

‘我就是为她开心,我没有失去任何东西。’养父Ben在纪录片中说。

‘我很为她高兴,看到她走到这一步,终于达到内心的平静。’养母说。

Kati只待了两天,临走时,全家送行,

Kati拍着生母的背,‘我可以看到,他们这些年受了很多苦,但这段经历对我而言,是内心圆满了。’

回到美国后,她和养父母、哥哥们也都来了一个深情拥抱,他们欢笑着。

爱是不会改变的。

Kati希望不只是和中国父母见一面,而是以后都可以长期有联系。

她开始在大学努力学中文,而生父徐礼达,开始每天按时给她发‘早上好’和‘晚安’的短信。

在未来,Kati希望两家能面对面,来一个大团圆。

在这段被抛弃、被领养、被隐瞒的经历中,很难细数谁犯错,但对Kati而言,现在的她能感到的是两边的爱,也许,这就够了…..



  • | 共2 页 :
  • 1
  • 2

还没有人评论



    还可输入500个字!
    ©2023 wailaike.net,all rights reserved
    0.051438093185425 is seconds