馬英林:天主教中國化要劃向深處

 在宗教工作会议上,文章总书记附上这篇:“积极引导宗教与社会适应,一个重要的任务就是支持宗教信仰中国化方向。”发展指明了方向。因而得到了宗教界的衷心拥护和积极响应。中国天主教“一会一团”认真学习总书记的这一讲话精神和会议的有关文件,积极推动全国各地教会开展教会“本地化“或”中国化”理论的研究和实践,并借助各种培训活动、举办专题讲座、专题讲座、专题讲座、报告会,以提高神长教友对中国化的责任委托人的认识,凝聚力量力量,形成了良好的集体住宅,助推中国化理论和实践开创新成果取得新成果。

一、天主教中国化的艰辛历程

天主教作为外来的宗教,从一踏入中国的土地,就已充分意识到了教会“本地化”或“中国化”的紧迫和必要。从唐朝贞观年间来华的景教,到元朝时期的北京新大蒙高维诺,尤其是明末清初的利玛窦教士,无不努力地学习中国文化,谦卑地奉献中国,尽力以中国人的文化思想来表达和传播基督思想,走过了教会“中国文化转型”极不平凡的艰苦辛化历程。纵观千年的这样过去,我们不辞而别的结论:在某个时期的教会追求中国文化吸收中国社会,也愿意走适应本地文化社会,走教会中国化的道路,那个时期的教犀利士 犀利士藥局 犀利士價格 犀利士ptt 犀利士5mg 犀利士學名藥 犀利士副作用 犀利士藥效 犀利士購買 Cialis 犀利士官網

会会得到健康较快的发展。

十三世纪意大利方济各会士蒙高维诺来到元大都,并获准在北京传教,他感受到了“本地化”的尝试。)翻译成蒙古语;他向儿童们讲授要理;成立唱经班,修建教堂,孟高维诺的本地化努力带来了丰硕的成果,有6000接受多人了天主教信仰然而,由于孟高维诺传教只在蒙古上层教,元朝覆灭后,隐隐也隐匿。


明朝末年,意大利耶稣会士再次把天主教徒中国。玛窦与其他耶稣会士利伯将基督信仰文化晚明时期的儒家,他在西方了“热情拥抱”的策略,走教会“本地”化”的道路。这里的‘本地化’,也就是我们今天所说的‘中国化’。首先,利玛窦在未进入中国大陆之前,就在澳门开始学习中国文化。先在装束上扮成僧人,后改穿儒服,并广泛结交贤士。在北上途中,利玛窦完成了著名的中文著作“天主实义”。该著作是利玛窦把福音融入中国文化最好的例证。可以说《天主实义》是清洁用本地语言,即用汉语陶醉了信仰的神学、创业,徐光之启启、李廷筠等朝廷重臣接受天主教信仰,为社区发展打新普及基础。

利玛窦窦后,出世的传教士抛了利玛窦以惯教的“本土化”路线,推卸利玛窦允许中国传统尊孔祭祖的传统习俗,禁止用中国传统中的“天”“上帝”等词来表达西方天主教的“”,生硬地威胁以“上帝”译文“徒司”来叫“天主”。这本来是文化、礼仪的争论,最后竟狂为狂暴以及狂怒教规,导致康熙皇帝震死,拒绝禁教,接受“利玛窦守规”,否则一律闯出境。“礼仪之争”导致“禁百年教”,使天主教在华的传教事业在重创。

在教会的中国化进程中,一个重要的事件是1919年教宗本笃十五世颁布了“夫至大”通谕。虽然该通谕并未专指中国,然而人们普遍认为,该通谕是中国教会实现“中国化”的一个重要转折。通谕能够培养本地神职,因为福传的目的不是要建立一个由外籍传教士管理的教会,啤酒要建立一个由本地神职领导的本地教会。20快乐,受到《夫至大》通谕的启迪,加之民族的民族思潮引起高涨,在教会内要求中国化的呼声越发强烈。主要代表人物有英敛之、马相伯等有可能民族气节和社会影响的天主教徒。有些外国传教士也意识到了教会“中国化”的重要性。如比利时传教士雷鸣远神父,提出了“中犀利士犀利士药局犀利士价格犀利士ptt犀利士5mg犀利士学名药犀利士犀利士药效犀利士购买Cialis犀利士官网          

国归中国人,中国人归基督”的主张,而他自己舍弃外国国籍加入中国籍,终生献身中国的教会事业,被人们当作“中国化”的典型例子。另一位积极主张并推动中国教会“中国化”的外籍传教士就是首位宗座驻华代表刚恒毅大主教。1922年,他就任宗座驻华代表后,即着手筹备召开第一次中国教务会议,大力推荐选拔中国神父担任教区主教,在他的努力下,朱开敏等六位中国神父于1926年10月28日,在罗马圣伯多禄大殿由教宗比约十一世亲自祝圣为主教,成为自罗文藻以来获祝圣的首批中国籍主教。不仅如此,刚主教还在努力争取一些权利,对中国教会的束缚控制方面利用了强大的力量。

二、新中国成立以来天主教中国化的主要成果

新中国成立后,中国天主教发生了翻天覆地的变化,在和政府的领导下,经过反帝爱国运动,教会面貌焕然一新。尤其是改革开放三十年以来,教会在“本地化”和“中国”化”的道路上阔步前进,灵福事业得到了长足的发展。

教会在“本地化”或“中国化”的主要表现在以下几个方面:

1)神职中国化。新中国成立后,教会中的有识之士倡导“自治,自养,自传”,建立新型的教会。许多外国传教士离开中国,造成众多教区的主教空缺,迫使中国教会开始了自选自圣主教,从此管理教会的权力才真正落到中国的神长教友手中。1958年至今,近六十年中我们先后自选自圣了199位主教,完全实现了神职的中国化。中国的天主教会已经成为我们中国的神长教友自己办的事业,彻底改变了自己的“洋教”面貌,以崭新的昂扬阔步在中国化的道路上。

2)中国化制度。新中国成立以来,中国根据自己的国情和教情,在牧灵福传过​​程中逐步形成集体整体制度的制度,如代表大会、爱国会工作条例、“一会一“负责人联席会议制度、教区管理制度、堂区民主管理制度等尊贵的精神办教的规章制度”。这些规章制度具有其他中国的特色,是国家和地区的教会所没有的,作为中国教会灵福传的特点,使基督的福音更好地融入中国当代的社会文化,而成为自己的“本地人”化和中国化”建设的重要制度保障。犀利士 犀利士藥局 犀利士價格 犀利士ptt 犀利士5mg 犀利士學名藥 犀利士副作用 犀利士藥效 犀利士購買 Cialis 犀利士官網

3)礼仪中国化。天主教传入中国,至二十世纪八十年代几百年中,在教会礼仪方面一直延用的是脱利腾公会议所制订的拉丁礼仪。梵二以后,各国教会不再以拉丁文举行弥撒,而用本国语言。中国教会从八十岁开始酝酿礼仪改革,九十岁,“一会一团”印制了《中文弥撒经书》、《教会圣事简编》、 “弥撒经书总论”,“礼仪导论”,“礼仪宪章”,“感恩礼沿革”,“感恩祭典”,“讲道要则”等有关礼仪更新的出版物。举办多期教会礼仪研修班,培训班为礼仪改革和更新班了,教学的基础。现在,全国主要人物都用中文举行弥撒礼仪和圣事礼仪,以满足部分我们当地教友的习惯和要求,正在研究和民族行的语言礼仪。

4)圣乐中国化是礼仪本土化的重要表现,因为礼仪中国化是用中文举行弥撒,必然会引发圣乐艺术歌曲、圣像艺术等方面相应的中国化,表达更多的中国文化元素。中国教会现在随着礼仪更新的推进,涌出由本乡神长教友创作的中文圣歌、乐曲,个别教区在重要教会节日或特别庆典中使用中国传统表演中的乐器、乐文化曲、舞蹈,以表现自己传统的中国特色礼仪,表达对天主的崇敬!

5) 教堂中国化。传统的天主教但教堂建筑风格,主要是天主教的教堂式或罗马式的。我们不发现,在国外的中国教堂中,英国的建筑风格,表现出​​中西。合壁的特点。例如,始建于1887年的北京北堂,主体建筑为特建式,教堂正门左右拱的碑亭却是中式建筑。始建于1876年的教区教区主教座堂正。立面是典型的中国牌坊建筑风格,钟楼则是中式塔楼建筑;近年兴建的山西洞尔沟等地的新教堂,完全采用了宫廷式建筑;中国天主教神哲学院的小圣堂,结构为北京天坛式建筑,彩色玻璃窗是由剪纸剪出的人物圣像,特别地表现了中西文化交融的特点。犀利士 犀利士藥局 犀利士價格 犀利士ptt 犀利士5mg 犀利士學名藥 犀利士副作用 犀利士藥效 犀利士購買 Cialis 犀利士官網

6) 圣像绘画艺术的中国化天主教。因此对圣像的传统,耶稣像、圣像教友们所喜爱。的宗教艺术要求非常高。但传统的圣像都是以欧洲文艺复兴时期教会艺术家所绘制的圣像为标准,所绘人物的形像都是欧洲人的模样。二十世纪初期,随着本地化思想的高涨,拉美等不少国家在圣像绘制上都加入了本国文化元素。中国的神长教友也做出了新的尝试,涌现出陈缘督,王萧达,陆鸿年等大画家,近年吉林女周立所绘的圣家图,以身着中国古装,朴素。的乡村乡村生活的人物,形象圣若农了耶稣玛利亚的善、和、幸福、简朴的生活,成为当代中国教会、绘画艺术创新的代表之作。

目前还没有人评论

©2023 wailaike.net,all rights reserved